TEI by Example Module 6: Primary Sources Ron Van den Branden Edward Vanhoutte Melissa Terras Association for Literary and Linguistic Computing (ALLC) Centre for Data, Culture and Society, University of Edinburgh, UK Centre for Digital Humanities (CDH), University College London, UK Centre for Computing in the Humanities (CCH), King’s College London, UK Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) , Royal Academy of Dutch Language and Literature, Belgium
Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) Royal Academy of Dutch Language and Literature Koningstraat 18 9000 Gent Belgium
ctb@kantl.be
Edward Vanhoutte Melissa Terras
Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) , Royal Academy of Dutch Language and Literature, Belgium Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) , Royal Academy of Dutch Language and Literature, Belgium Gent
Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) Royal Academy of Dutch Language and Literature Koningstraat 18 9000 Gent Belgium

Licensed under a Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License

9 July 2010
TEI by Example. Edward Vanhoutte editor Ron Van den Branden editor Melissa Terras editor

Digitally born

TEI by Example offers a series of freely available online tutorials walking individuals through the different stages in marking up a document in TEI (Text Encoding Initiative). Besides a general introduction to text encoding, step-by-step tutorial modules provide example-based introductions to eight different aspects of electronic text markup for the humanities. Each tutorial module is accompanied with a dedicated examples section, illustrating actual TEI encoding practise with real-life examples. The theory of the tutorial modules can be tested in interactive tests and exercises.

en-GB technical revision release corrected typos editing authoring
Introduction

Texts exist in many genres and forms, each with their particular structural and semantic features. Besides structural characteristics, texts can be roughly distinguished for their editorial status. Typically, the majority of conserved documents have a public status: after scrupulous authoring and editing by an author and/or editorial instance, they have been published and multiplied, either as manuscript, in print or nowadays in electronic form. Still, the textual universe is wider than these published documents. Lots of texts were never intended to be published, because they have a private nature (letters, ego documents), were not considered final documents (but may have survived their published successors), were conceived as exclusive pieces of art,... Often, such texts are of great value, either because no other representations exist (anymore), because they reflect stages in the conception of a published literary work, because they are evidence of historical language use, or for many other reasons to many other types of research.

Because non-published texts typically are less editorially polished, they can contain many traces of the authoring or editing phase. Frequent phenomena in primary source materials are additions, deletions, restorations, errors, corrections,... Moreover, the condition of the material that carries the text may influence the transcription: damage may render a fragment illegible or incomplete. The TEI Guidelines offer specific elements to cover such phenomena in transcriptions. Notice, however, that these phenomena are not confined to handwritten texts: analogous phenomena may occur in typewritten documents, born-digital texts that have been printed for revision, or digital texts that include some form of electronic revision control information. Although many of the TEI elements discussed in this tutorial module are available in all TEI texts, some specific ones require inclusion of the dedicated transcr TEI module in your TEI schema, documented in chapter 11. Representation of Primary Sources of the TEI Guidelines.For directions on composing a TEI schema by selecting TEI modules and elements, see .

This tutorial focuses on transcription of phenomena in primary sources rather than manuscripts, because the latter term is often understood with a specific connotation: texts written by hand before the print age. Those have their own highly specialised textual phenomena and cataloguing needs, to which a specific chapter of the TEI Guidelines is devoted (10: Manuscript Description). Instead, this module will focus on the transcription of a handwritten prose text. Notice, also, that this tutorial does not cover the advanced mechanisms for combining transcription with facsimiles, as discussed in section 11.2 Combining Transcription with Facsimile of the TEI Guidelines.