TEI by Example Module 8: Customising TEI, ODD, Roma Ron Van den Branden Edward Vanhoutte Melissa Terras Association for Literary and Linguistic Computing (ALLC) Centre for Data, Culture and Society, University of Edinburgh, UK Centre for Digital Humanities (CDH), University College London, UK Centre for Computing in the Humanities (CCH), King’s College London, UK Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) , Royal Academy of Dutch Language and Literature, Belgium
Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) Royal Academy of Dutch Language and Literature Koningstraat 18 9000 Gent Belgium
ctb@kantl.be
Edward Vanhoutte Melissa Terras
Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) , Royal Academy of Dutch Language and Literature, Belgium Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) , Royal Academy of Dutch Language and Literature, Belgium Gent
Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) Royal Academy of Dutch Language and Literature Koningstraat 18 9000 Gent Belgium

Licensed under a Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License

9 July 2010
TEI by Example. Edward Vanhoutte editor Ron Van den Branden editor Melissa Terras editor

Digitally born

TEI by Example offers a series of freely available online tutorials walking individuals through the different stages in marking up a document in TEI (Text Encoding Initiative). Besides a general introduction to text encoding, step-by-step tutorial modules provide example-based introductions to eight different aspects of electronic text markup for the humanities. Each tutorial module is accompanied with a dedicated examples section, illustrating actual TEI encoding practise with real-life examples. The theory of the tutorial modules can be tested in interactive tests and exercises.

en-GB release creation
Module 8: Customising TEI, ODD, Roma

For a TEI project involving a critical edition of Samuel Beckett’s Waiting for Godot, create a TEI customisation with the Roma application.

Starting from a minimal TEI schema, create a customisation called myGodot. Include the drama, textcrit, and transcr modules. Remove the facsimile, surface, and zone elements from the transcr module. Save your customisation. Create PDF documentation for your project team.